Союз «Торгово-промышленная
палата Волгоградской области»

Основан в 1990 году
+7 (8442) 41-50-10 English Russian

Нотариальное заверение перевода

Услугу предоставляет:

Отдел по интеллектуальной собственности

Подшибихина Дарья Владимировна

Начальник отдела, Патентный поверенный РФ

+7 (8442) 26-78-63

patentvtpp@mail.ru

Сотрудники:

Синицына Елена Александровна

Юрист

+7 (8442) 26-78-80; +7 (8442) 41-50-13

perevodvtpp@mail.ru

Горонкина Татьяна Михайловна

Оценщик

+7 (8442) 26-78-76

ocenka@volgogradcci.ru

Тарифы

Нотариальное заверение перевода или по-другому нотариальный перевод это юридически заверенный нотариусом, официальный перевод. Нотариально заверенные переводы принимаются официальными инстанциями РФ, а также за рубежом. Если перевод выполняется для отправки за границу в соответствии с Гаагской Конвенцией 1959 года, если страна является подписантом данной Конвенции, полномочия нотариуса должны быть подтверждены апостилем, который ставится в Министерстве Юстиции РФ. В настоящее время нотариальное заверение перевода документов очень востребованная услуга, т.к. не только у организаций, но и у частных лиц появляется необходимость в переводах с одного языка на другой различных документов, а в дальнейшем заверение у нотариуса данных документов. Для организаций актуальным является нотариальное заверение переводов различных финансовых документов, контрактов, соглашений, патентов, сертификатов, доверенностей, лицензий и т.д.

В каких случаях необходимо нотариальное заверение перевода.

Необходимость в проведении данной услуги может понадобиться компаниям, которые ведут бизнес с иностранными партнерами, либо осуществляют его на территории иностранных государств, занимающимся внешнеэкономической деятельностью и д.р. В то время как для физических лиц может понадобиться нотариальное заверение переводов свидетельств о рождении, браке, паспортов, документов об образовании, автомобильных прав и т.д. Данная необходимость может возникнуть при выезде граждан РФ за границу на работу, учебу, на постоянное место жительства, для оформления наследства и т.д. Необходимо отметить, что нотариальное заверение переводов возможно лишь в отношении тех документов, которые соответствуют положениям и требованиям российского законодательства.

Цели нотариального заверения перевода.

Нотариальное заверение перевода – это заверение переведенного текста или копии документа нотариусом. Нотариальный перевод проводится с целью заверить и подтвердить подлинность подписи переводчика.

Процедура нотариального заверения.

Процедура нотариального заверения перевода включает в себя предоставление заказчиком оригинала документа и перевода, на котором стоят ФИО переводчика, последний лист документа в месте скрепления заклеивается плотной бумажной полоской, на которой проставляется печать нотариуса, количество скрепленных листов заверяется подписью нотариуса, удостоверяющего подлинность подписи переводчика. Следует отметить, что требованием нотариусов является предоставление оригинала документа и перевода переводчиком, осуществлявшим перевод, именно подпись переводчика заверяет нотариус.

Результат заверения перевода.

Получение заказчиком нотариально заверенного перевода. После заверения, данный документ имеет полную юридическую силу.

Стоимость и сроки услуги нотариального заверения.

Стоимость и сроки услуги нотариального заверения перевода можно уточнить у наших специалистов, они оперативно предоставят данную информацию, исходя из индивидуальных деталей Вашего заказа. Нотариальное заверение перевода означает подтверждение нотариусом подписи лица, который выполнил перевод и предоставил соответствующие документы о знании иностранного языка.


Нотариально заверенные переводы принимаются официальными инстанциями РФ, а также за рубежом. Если перевод выполняется для отправки за границу в соответствии с Гаагской Конвенцией 1959 года, если страна является подписантом данной Конвенции, полномочия нотариуса должны быть подтверждены апостилем, который ставится в Министерстве Юстиции РФ.

По всем вопросам обращаться:
Синицына Елена Александровна
Начальник бюро переводов
+7 (8442) 26-78-80; +7 (8442) 41-50-13
perevodvtpp@mail.ru

Наши клиенты:
АО «Сады Придонья», ЗАО НПО «Ахтуба», АО «Флексо Принт», АО «ХОУПАК», ООО «ВПО «Волгохимнефть», ООО «Горлинка», ЗАО «Кнауф Гипс Баскунчак», АО «Волжский абразивный завод», ООО «ВМЗ», и многие другие.

Заполните форму, и мы ответим на Ваши вопросы!

Отправляя форму, я даю согласие на обработку персональных данных.
— Поля, обязательные для заполнения
Мы в социальных сервисах

Союз «Торгово-промышленная палата Волгоградской области»

Адрес: 400074, РФ, Волгоградская область, г.Волгоград, ул. Рабоче-Крестьянская, 22 (бизнес-пространство «Дом грузчиков»), 4 этаж
Телефон: +7 (8442) 41-50-10
Факс: +7 (8442) 41-50-10
Эл. почта: vcci@mail.ru

© 2021-2022 г. Союз «Торгово-промышленная палата Волгоградской области». При использовании материалов сайта ссылка обязательна.